Konu: Hukuk dili
Mesajı Okuyun
Old 12-11-2011, 15:29   #14
Cumhur Okyay

 
Varsayılan

Bir hakikat: Dün akşam, " Can Veren Pervâneler " de Sn. Üstad, Avukat Hayâti İnanç, birkaç beyit okuduktan sonra," müsaade ederseniz, şimdi de türkçeden türkçeye çevirmek istiyorum " dedi, güldü ve çevirdi.
Bu durum, beni sevindirdiği ( çünkü, meseleyi dile getirdi ) kadar, mahzun da etti.
Nerelerde kaldınız !, Ey Fuzûli, Ey Tevfik Fikret, Ey Mehmet Âkif Ersoy, ya da "Son Sadr-ı âzamlar" isimli büyük eser ve hattâ, öncelerin, o, kemiyet ve keyfiyet bakımından muazzam hukuk kitapları (eserleri) ?

Şurası da unutulmamalıdır ki, o arapça, farsça, fransızca, osmanlıca ve hattâ türkçe kökenli veya asıllı kelimeler, bu toplumun dilinde yüzyıllarca hayat bulmuşlar ve türkçeleşmişlerdir.
Büro(bureau),fransızcadır. " Hâkim bey, vekâletnameyi büroda unuttum" (....!!!!)
Ayrıca, bkz; Nihat Sami Banarlı.