Arkadaşlar gerçekten uluslararası platformda çalışmak istiyorsanız, bir uluslararası hukuk bürosuna gidin ve çalışma sistemlerini öğrenin. İngilizce sevyesinin nekadar iyi olması gerektiğini ve ingilizce hazırlanmış sözleşmeyi en az 40 sayfalık
![üzgün](images/smilies/frown.gif)
tekrardan ingilizce olarak başka ülkeye artılar ve eksilerle uyarlamak gerektiğini... bu bir örnek iyi düşünün bir hukuki yazışmayı en iyi ingilizce nasıl çevirebilirisiniz...çevirdiğinizi nekadar iyi başka ülke hukukuna uydurursunuz...
![üzgün](images/smilies/frown.gif)
gerçekten başarabileceğinize inanıyorsanız gidin başka bir ülkeye yoksa yazık emeğe paraya....
Saygılar
Av. Yasemin Güllüoğlu